 |
Горить свіча душі моєї
30.01.08 Валентина Мастєрова.
Поезія, що живить душу, немов цілюща волога. Чи ранить болем, що носить у собі митець, а потім вихлюпне на папір, а ти читаєш і дивуєшся, чому воно болить, оте, незнане тобою, повоєнне згорьоване село, вдова з маленькими дітьми і кривда, що, ніби розпечене залізо, обпікала, гнула до землі беззахисних матерів, насміхалася над скаліченими батьками, які принесли з війни не тільки глибокі рани у своєму тілі, а й віру, що в цьому мирному житті побільшає світла і сонця. Або й не принесли нічого, бо не прийшли, не повернулися...
Дивовижна поезія Дмитра Іванова у новій збірці «Здрастуйте! Я повернувся!», що вийшла минулого року у видавництві «Трійця», не модна, не крикливо-сучасна і така щемливо українська не лише мовою, а й образністю:
« Стала рілля у полі
Схожа на крила бусла ».
Або ж: «Уже зима почовгала за гори...» Лише один рядок, вірніше слово, що надає зимі образу старої людини, яка доживає віку. Буває, читаєш вірш, і тільки й українського, що використана мова, а тут кожен вірш, кожен рядок вихоплений якщо не з часу, який хрипить до нас з «пілоток скров’янілих», то зринає з пам’яті домівкою, де
« Настояна на матіолі тиша
Приспала смаглі глеки на тину ».
Або ж чарує рідним мотивом:
« І з колодязя коням в корито
Журавель наливав печаль »
чи
« Стоги, немов шапки козацькі,
Росли за ними на стерні ».
Талант поета дає нам однаково зримі образи не тільки людей:
« Білявий хлопчик в білій льолі,
Немов метелик, з хати — пурх »,
а й того світу, в якому живе кожен із нас:
« А хата ця
Мов од гурту вмирать втекла »
чи
« Сахнувся степ і заточилась вись»,
« А біловиді берези
Кров свою людям здають... »
Хоча назвати це лише талантом — мало, адже талановитих людей багато, але відчути навколишність не тільки, як наш побут, не тільки флорою і фауною, а й частиною нас самих — може далеко не кожен. І не просто наділити природне явище людським характером, а одним лише штрихом (але яким!) вималювати образ без жодного епітету й жодного прикметника в такому кольорі й таким реальним, що його не тільки бачиш, але й чуєш: «Прореготав над краєм ураган».
За поезією Дмитра Іванова можна досліджувати багатство рідної мови, яка сьогодні нищиться принесеними з чужих земель словами, що вбивають у наших душах національну сутність, саме оту, вроджену з батькової любові, з маминої пісні «про нашого тата», з молитов, мовлених пошерхлими губами «Бабусь, збілілих під років дощем». Маловживані слова у сучасному світі, немов коштовне каміння, сяють із рядка в рядок у книзі «Здрастуйте! Я повернувся!» Наче і вони повертаються до нас разом із новою поезією Дмитра Іванова:
« Немов на шапці-бирці шлик,
Калина. Дрібно кетяжата
Тремтять на згорблених гілках.
То хутірця душа розп’ята,
А чи планида наша клята
Незгойно гибіє в снігах?.. »
Слова, що творять неповторну образність твору, створюють національний колорит:
« І поки сміх жахливий вивергав,
У перевесло день і ніч крутив ».
Або ж навертають на тривожний мотив, якого так багато в творчості поета:
« Село тремтіло, наче в пропасниці,
Чорніло поле глевко, мов закал »,
« Горить свіча душі моєї
І день, і ніч горить... Горить... »
Спрагла на талановите слово душа знайде в новій книзі Дмитра Іванова не тільки неповторну образність, яскраві характери, багатство слова, помножені на любов до отчого краю. За його творами можна вивчати післявоєнну епоху з її особливим драматизмом сирітства, соціальної двомірності, коли матері, дружини й діти загиблих на війні героїв потерпали не тільки від злиденного життя, а й від кривди своїх же односельців, тяжкої праці, приниження і беззахисності: «Ніч приходить довга у вбранні вдовинім», і не лише тому, що війна забрала чоловіка і батька маленьких дітей. І не тільки тому, що у світі сироті стало холодно і голодно:
« Вже під літо харчувались хроном.
Смажений він майже не гірчить ».
У «Баладі про солдатську вдову» поет розкриває найжорстокішу правду воєнного і повоєнного часу, коли над вдовою збиткувався кожен, хто хоч трохи на селі мав влади і зовсім не мав совісті:
« Заберу бурячок — і діти
Ще до світу помруть... при тобі... »
Образ матері-вдови проходить через усю творчість поета. Але це не просто літературний образ, а частина того життя, з якого починається перше усвідомлення самого себе. Воно в автора названої книги зарубцювалося на серці гіркими спогадами сирітського дитинства:
« А там —
ні об’їждчиків злих з батогами,
Ні маминих сліз, ні обмовок бридких
І тато — живі ще й своїми руками
Такі ловкі шиють мені чобітки ».
Кілька рядків — і перед читачем не тільки біографія митця, а й час, вкарбований у пам’ять батогом:
« Бригадир...
Схопив батіг-карбач.
І, коли відцвьохкувалась плата
(По разу за кожен грішний хвіст),
Думав я: «Впаде зимою хата,
Як з роботи зніме дядько Свист!
Обійшлося,
Тільки ще раз вранці
Посварив — і все. От благодать!
Спина заживе, як на собаці...
Сорочини жаль: не полатать ».
Хоч би скільки було оцінок, хоч би скільки озвучувалося поглядів на той складний час для нашого народу, ці, виписані батогом на спині маленького хлопчика, свідчення — найправдивіший документ, який не зможе заперечити ні історик, ні час. Може, тому творчість Дмитра Іванова і сприймається по-особливому не тільки за високим рівнем таланту, а й за рівнем правди. Не художньої, ні. А саме тієї, яка не боїться обурення і ґвалту різнокольорових «патріотів», оголюючи виразки, що не прикрашають, не виправдовують і, тим більше, не списують ні на війну, ні на післявоєнні труднощі підлість і байдужість серед людей, нас, українців, які не подолала ні комуністична ідеологія, ні страх перед гнівом Господнім.
І вже зовсім не можна назвати інтимною ту частину поезії Дмитра Іванова, яка, мов запізніла спокута, озивається до матері. Хоча, звичайно, поет пише про свій біль і свою втрату, але пише так, мовби кожним рядком навертає читачів до тієї єдиної у світі людини, яка нас по-справжньому любила.
« Літо за літом минає...
Мамо, невже Вас немає?!
Мамо, присніться мені
Та поговорим хоч в сні ».
І світ сиротіє без неї, і нас самих меншає в ньому, лише біль не відступає навіть з роками, а постійно живе у серці, мов його велика і незгоїма частина.
« Мамо, нема журавлів.
Восьму весну їх не бачу!
Ходить мій сум по землі,
По-журавлиному плаче... »
Майже кожен із митців колись звертається до теми матері. Але в більшості випадків на полотні художника ми бачимо його матір, як і в поезії чи прозі виписано почуття автора до своєї матері. Та коли читаєш поезію Дмитра Іванова, то разом з пекучими рядками запізнілої сповіді спокутуєш і свій гріх перед найдорожчою у світі людиною. Навіки втраченою.
Але чого не знайдеш у новій книзі поета (як, до речі, й у попередніх) — патетики, любові на показ: ні до України, ні до українства, ні до близьких серцю людей. Його любов межує з гнівом і болем, особливо за ту частинку рідної землі, яка горює, немов у рабстві, при доморощених яничарах.
« Тут люди — наче поторочі,
І сум такий (хоч вий!) блука,
Й хатам повибивавши очі,
Ганьбища нашого рука
Уже святі дерева нищить
Могильні. (Господи! Прости!)
І в небесах над кладовищем
Летять не гуси — а хрести.
Хрести з мого села втікають! »
Це той больовий поріг, за яким уже нічого немає — смерть фізична і духовна народу та нації, про яку сьогодні чомусь ми «соромимося» говорити, одурені й оглуплені новітніми ідеологами з чужих, не наших, земель.
Та, попри все, нова книга поезій Дмитра Іванова наповнена могутньою енергетикою любові до рідної землі й людей, які на ній живуть, енергетики надії, віри в те, що:
« Колись одужає Дніпро,
На прах розвіється руїна,
Колись повернеться ДОБРО
І скаже:
« Здрастуй, Україно!»
Поет — це камертон суспільства. І добре, коли він досконалий, адже тільки досконалість і довершеність творять справжнє мистецтво. Тоді кожен твір стає духовним надбанням, а книга — не просто літературним фактом, а подією в літературі, якою стала нова збірка поезій Дмитра Іванова «Здрастуйте! Я повернувся!» |
 |