У Слобідці-Шелехівській, що в Деражнянському районі на Хмельниччині, відбулися літературні читання з нагоди дня народження Анни Ахматової. Письменники та краєзнавці з Хмельницького, Вінниці, Одеси, Старокостянтинова, Нетішина, а також з Івано-Франківщини зібралися у садибі Вакарів, де майже три десятиліття працює літературно-меморіальний музей поетеси. Сюди до тітки вона часто приїздила. А її мати Інна Еразмівна після революції оселилася в сестри і прожила до 1930 року. Поруч із садибою — її могила.
Гостюючи в української рідні, Анна полюбляла носити полотняну вишиту сукню, перекладала вірші Івана Франка та інших літераторів. Тут написала і кілька відомих поезій.
Під час читань на подвір’ї, біля пам’ятника Ахматовій, гості декламували переклади з її творчої спадщини та власні вірші. Серед присутніх була і правнучка Івана Франка по лінії його брата Онуфрія Олеся Франко. Згадали про те, що Ахматова зробила чимало перекладів творів Великого Каменяра, зокрема його збірки «Зів’яле листя».
Хмельницька область.
145
Вибір редактора
Популярне за тиждень
-
1Палата представників Конгресу США схвалила майже 61 мільярд доларів на допомогу Україні
-
2Комітет з питань енергетики та житлово-комунальних послуг провів виїзне засідання на Харківщині щодо питань функціонування об’єктів критичної інфраструктури на прифронтових територіях
-
3Про звернення громадян до Верховної Ради України у січні — березні 2024 року
-
4Комітет з питань молоді і спорту звертає увагу всіх цивілізованих держав світу на черговий злочин російської федерації у місті Дніпро
-
5В Україні засіяно вже понад 2 мільйони гектарів ярих зернових і зернобобових, — Комітет з питань аграрної та земельної політики