Днями до корпункту «Голосу України» завітала полтавка Ірина Нестеренко — принесла дитячу іграшку, яку напередодні купила доньці. «Кмітлива абетка» — так званий інтерактивний плакат для вивчення алфавіту дітьми дошкільного віку. Натискаєш кнопку, а іграшка озвучує букву або предмет, у назві якого вона є. Потім дитина має знайти його на плакаті. Якщо відповідь правильна, «Кмітлива абетка» поспішає порадувати малюка: «Молодець!»
— Дуже цікава та корисна штука, — каже Ірина. — Моя дворічна донька годинами просиджує біля абетки й уже самостійно може назвати майже всі літери. Хотілося подякувати виробникам за таку корисну річ. Але коли я угледіла на упаковці, хто автор цієї іграшки, стало сумно: «Вироблено в Китаї»! До чого ми вже докотилися!
Можна довго дискутувати з приводу якості та доступності китайських товарів, але щоб уже й дитячу абетку робили для нас у Піднебесній!.. Її ж виготовлено саме для України (можливо, лише упаковка зроблена в нас), про що свідчить українське озвучення. А це значить, що китайці добре вивчили кон’юнктуру нашого ринку. Тож доки у відомстві Табачника нарікають на недостатнє фінансування випуску підручників і дитячих книг загалом, китайські підприємці не лише навчають наших малюків грамоті, а й гроші на цьому заробляють.
Полтава.
На знімку: ось така вона — «Кмітлива абетка»!
 
Фото автора.