Іван Огієнко (митрополит Іларіон) — український вчений, історик, політичний, громадський і церковний діяч. Він свого часу обіймав пост міністра освіти та віросповідань в уряді УНР, був обдарованою і духовно багатою людиною. Це засвідчують його справи. Головна з них — переклад Біблії, над яким Огієнко працював майже 40 років.
А ще він — автор чотиритомного «Етимологічно-семантичного словника української мови», «Словника Шевченкової мови», «Історії української літературної мови», «Історії української культури», «Десяти мовних заповідей свідомого громадянина», граматики «Українське писання» тощо. 
А поетичний доробок митрополита став доступним читачеві завдяки рівненському видавництву «Азалія», яке наприкінці 2012 року з допомогою мецената-киянина Веніаміна Довбні випустило книжку «Твою тільки луку ці руки косили».
— Назву книжці, в яку увійшли вибрані поетичні твори митрополита Іларіона, дав перший рядок одного з його віршів, — каже завідувачка Літературного музею Уласа Самчука у Рівному, а заодно упорядниця видання Інна Нагорна. — Книжка вийшла як ще один реалізований проект музею.
Усього автор створив сотні ліричних віршів, мав власний стиль письма — витончений та оригінальний. 
Євген ЦИМБАЛЮК, письменник, краєзнавець.
Млинів Рівненської області.