Español / Hay divergencias, pero Ucrania no sufrirá
Así lo anunciaron el presidente de los Estados Unidos Joe Biden y la canciller alemana Ángela Merkel el 15 de julio después de su reunión de trabajo en la Casa Blanca.
Así lo anunciaron el presidente de los Estados Unidos Joe Biden y la canciller alemana Ángela Merkel el 15 de julio después de su reunión de trabajo en la Casa Blanca.
'Los ucranianos y los rusos son un solo pueblo, un todo', dijo Vladimir Putin una vez más durante su entrevista el 1 de julio.
President Volodymyr Zelenskyy of Ukraine paid a two-day working visit to Germany June 11 to 12.
Vom 11. bis 12. Juli weilte Präsident der Ukraine, Volodymyr Zelenskyy, zu einem zweitägigen Arbeitsbesuch in Deutschland.
Del 11 al 12 de julio el presidente de Ucrania Volodymyr Zelenskyy realizó una visita de trabajo de dos días a Alemania.
Both France and Germany bear moral responsibility for the occupation of some areas of Georgia and Ukraine by Russia, said Oleksiy Danylov, the secretary of the National Security and Defense Council of Ukraine.
Frankreich und Deutschland sind moralisch verantwortlich für die Besetzung von Teilen der Gebiete Georgiens und der Ukraine durch Russland.
Francia y Alemania son moralmente responsables de la ocupación por parte de Rusia de una parte de los territorios de Georgia y Ucrania.
The large-scale maritime exercise “Sea Breeze-2021” started in the Black Sea on June 28.
Am 28. Juni startete im Schwarzen Meer eine groß angelegte Übung Sea Breeze-2021.
El 28 de junio comenzaron en el Mar Negro los ejercicios a gran escala Sea Breeze – 2021.
On June 28, the Verkhovna Rada (Ukrainian Parliament) held a special session dedicated to the 25th anniversary since the adoption of the Constitution of Ukraine – the Fundamental Law of the country.
Am 28. Juni hielt die Werchowna Rada der Ukraine (das ukrainische Parlament) eine feierliche Sitzung ab, die dem 25. Jahrestag der Verabschiedung des Grundgesetzes – der Verfassung-gewidmet war.
The Russian Defense Ministry informed on June 23 that warning shots had been fired at a British destroyer which came close to the Crimean shores.
Das russische Militär berichtete, dass am 23. Juni Warnschüsse auf ein britisches Kriegsschiff abgefeuert worden seien, das sich der Küste der Krim näherte.
Los militares rusos informaron que el 23 de junio fueron disparados tiros de advertencia contra un buque de guerra británico que se acercaba a las costas de Crimea.
On June 22, the press service of the Kremlin published an article written by President Vladimir Putin of Russia about the Second World War. His article was printed in the German newspaper Die Zeit.
El 22 de junio el servicio de prensa del Kremlin divulgó un artículo del presidente ruso Vladimir Putin sobre la Segunda Guerra Mundial publicado en el periódico alemán Die Zeit.