Андрей Демиденко взорвался книгой, куда вошли поэзии последних лет. В предисловии Иван Драч сказал: редкий дар поэта и поэта-песенника поражает и вызывает восторг. Чтобы не пересказывать мысли уважаемого Ивана Федоровича, предлагаем ознакомиться с предисловием к книге «Вибухають кульбаби» в полном объеме.

 

 

 

Предисловие
 
Что отмечают в могучем поэте совершенные знатоки украинской культуры? Умение находить в безграничном море слова на первый взгляд простые, но образные и животворящие конструкции, которые отвечают таинственной субстанции единения поэта и читателя, слушателя и песни. Такой редкий дар поэта и поэта-песенника поражает и вызывает восторг — тысячи и тысячи воспринимают его, сливаются в унисон с его поэзией и радуются возможности сопереживания.
 
Олесь Гончар и Квитка Цисык, Николай Винграновский и Андрей Малышко ставили ему высшую оценку. А как они аргументируют свое восприятие, высокую планку преодоленного. Олесь Гончар: «Андрей Демиденко — выдающееся явление в нашей национальной культуре. Андрей! Это не Вы писали, это сам Бог водил Вашей рукой, когда рождались строки:
 
«Сяду з вами на порозі.
Поклонюся я землі.
Стану справжнім, як природа,
Як вечеря на столі».
 
И что бы, казалось, в этих простых, уже знаменитых, и в то же время в чем-то тривиальных словах, чтобы приписать их самому Господу Богу, как это сделал патриарх нашей изящной словесности? А умение в простом найти совершенное, в обыденном — величественное, в обычном — удивительно необыкновенное. Вечное.
 
Прославленная американская певица Квитка Цисык находит правду его творчества на той же дороге, что и Олесь Гончар:
 
«Когда я услышала песню Андрея Демиденко «Скажу вам, дочки і сини», то не могла уснуть. Чем больше я хотела ее забыть, тем глубже она въедалась в мою сущность. В ней мудрости хватит на все песни...». Процитирую отрывок из этого тоже хорошо известного стихотворения:
 
«Можна знайти в природі півтони.
Можна життя спинити на півслові.
Але нема — напівціни.
Але нема — напівлюбові.
 
Ніщо даремно це мина.
Напівсльози ніхто повік не зронить.
За все в житті — ціна сповна.
За кожну мить! За кожен подих!»
 
Присоединяюсь к мнению высоких авторитетов.
 
Когда по телевидению шесть часов транслировали авторский вечер поэта, то весь зрительский зал был в порыве единения, в большом духовном созвучии.
 
И это истина. Надо было видеть те просветленные все без исключения лица, те без исключения трогательные и задумчивые взгляды, проникнуться той таинственной и исповедальной атмосферой зала. Слово шло к сердцу. Сердце воспринимало слово. Дворец «Украина» поражал и количеством народа, и редким градусом признания и восторга. Будто стал огромной украинской хатой, которая собрала всю украинскую семью от Сяна до Дона. Голос ее — это голос таланта Андрея Демиденко.
 
Может, тайна тайн заключается именно в том, что поэт владеет магией первослова, первоначала, первобытия.
 
Ведь на самом деле редко кому дается и такой уникальный песенно-поэтический дар.
 
Многие из тех прекрасных стихотворений, прочитанных тогда А. Демиденко, перекочевали в его новую волнующую и волнительную поэтическую книгу «Вибухають кульбаби». Само ее название — образ неожиданный, интригующий, сродненный с человеческой судьбой.
 
Сборник интересный. Многогранный. Просветленный и выстраданный. Не взращенный в коконе узких эмоций. В нем кипит время и живой поэт. Его поэзии стучат в сердце и будят мысли. Они — «на відстані душі, на відстані сльози» от каждого из нас.
 
На острие обнаженного нерва воспринимаешь его знаковое стихотворение «На передку війни»:
 
«Я ще не знав,
Що буде тризна по мені —
Й Вкраїна стане перед строєм...
І дощ чи сніг мене покропить.
Я ще не знав, що так люблю її!
Я сам пішов, пішов в окопи».
 
Такая поэзия сбивает дыхание...
 
Тема Украины для автора вообще исповедальная:
 
«Молюсь на твоє обличчя,
Мадонно Вкраїно.
Іду крізь твої сторіччя,
Мадонно Вкраїно».
(«Мадонно Вкраїно»)
 
Помню, на последнем своем вечере в Доме писателей поэт презентовал очень сильное стихотворение «Все в Україні, як треба», которое меня поразило и помнится до сих пор (нынче я читал его уже в сборнике). Там есть строфа:
 
«Все в Україні, як треба,
Тільки одне не збагну:
Ходять багаті по небу,
Чом же народ мій — по дну?!»
 
Глубина и высокая простота таких строк свидетельствует о науке Шевченко.
 
А вот совсем другая щемящая и филигранная мысль поэта. Такое ощущение, что его осенние витражи дышат и своими красками сошли на бумагу:
 
«Князює осінь.
Гойдає даль осінню браму.
І обрій зве у свій червлений грот.
І як сонет, із спозарану
Кружляє листя, де не гляну,
На золотаві клавіші
осінніх нот!
Збирає осінь ікебану».
(«Князює осінь»)
 
Андрей Демиденко — поэт тишины и грома:
 
«Забреду я від себе й від гомону,
Хмільну річку убрід перейду,
Полікую себе тиші мовою,
І у тишу лицем упаду!..»
(«Забреду, де озера...»)
«Надходить вечір —
Вмирає сонце».
(«Надходить вечір»)
 
«З твого цвіту і грому 
Я на світ народивсь, Україно».
(«Україно»)
 
Поэт метафоры:
 
«Чуприниться вітер
І баркароляться трави...»
(«Розчахнуло світання»)
«Гупають жолуді —
Осінні дзвоники дуба».
(«Гупають жолуді»)
 
«Я — Київ
Моя корона — Софія!
Відімкнув журавлиним ключем
Я ворота свої Золотії».
(«Київ»)
 
Поэт-философ:
 
«Боже!
Як темно при світлі!
Боже!
Як гірко від слів!»
(«Боже! Як темно при світлі!»)
«Не сплять літа —
Стають кругами під очима».
(«Не сплять літа»)
 
«Усе моє —
Від тих воріт,
Від тих віконниць,
Де горне осінь літо у стоги...»
(«Усе моє»)
 
А какой же он лирик!:
«Зірвався жайвір у блакить,
І котить пісню в трави ранні...
А он лілея на воді —
Неначе зірка на світанні...»
(«Зірвався жайвір у блакить»)
 
«Сніги, сніги,
Як білі, білі мрії.
Сніги, сніги,
Як білі, білі солов’ї».
(«Білі солов’ї»)
«Ці небеса —
Чоло землі!
А ця земля —
Черінь небес!»
(«Ці небеса»)
 
...Чернобыль. Сколько сказано и написано о нем. Кажется, уже исчерпаны метафоры и эпитеты. Но этот поэт не сдался. В четырех своих коротких строках сумел передать всю горечь и трагизм постчернобыля:
 
«Може, з тужних днів і дат
Вернемось колись...
Крізь підлогу наших хат
Проростає ліс».
(«Чорнобиль. XXI вік»)
 
Отдельного внимания заслуживают две поэмы Андрея Демиденко «А на Хрещатику, а на Грушевського» и «Титанічні антиподи». Если первая уже широко известна и апробирована самим Майданом, то вторая только что создана и по-новому раскрывает извечную, планетарную тему...
Проникновенное заключительное стихотворение книги:
 
«Бунтуй, творець!
Твій храм — народ!»
(«Возводить час і вергне силуети»)
 
Можно ли сказать сильнее!?
 
Итак — сначала было Слово. Слово было это у Бога. И слово было Бог... Эти первоначала нашего мышления, засевшие в матрицах нашего бытия, заповедают нам большую ответственность перед Словом. Мы наблюдаем, как ребенок вслед за мамой старается даже не выговорить слово, а только шевелит губами, он только готовится к большому акту человеческой жизни — выговорить свое Первослово. На родном языке. Родным маминым дыханием, вдохом, выдохом, вздохом. Крика сначала не будет. Даже у того, кто со временем будет себя готовить к судьбе Александра Македонского или Демосфена, Наполеона или Андрея Демиденко. Сначала будет попытка овладеть хотя бы одним словом-словечком. Скорее всего, это будет слово «ма-ма», душа которой так неповторимо засияла в стихотворении нашего поэта:
 
«А душа Ваша — яблуня,
Золота-золота!
А душа Ваша — явором,
Як літа, як літа.
А в душі Вашій сонячній —
Доброта-доброта!
А без Вас світ довколишній —
Сирота. Сирота!..»
(«Я дивлюсь на Вас, мамо»).
 
ИВАН ДРАЧ, Герой Украины, лауреат Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко.