Новая книга лирики Александра Астафьева «Горіхові револьвери» (на снимке), которая вышла в свет в киевском издательстве «Логос», поднимает вечные человеческие проблемы любви и творчества, поисков своего я в жизни. Автор приглашает читателя сойти в глубины его души.

Александр Астафьев — известный украинский литературовед, переводчик, поэт, критик, доктор филологических наук, профессор Киевского национального университета имени Тараса Шевченко. Переводит поэзию с французского, польского, чешского, болгарского, русского и белорусского языков.
Он родился в семье репрессированных в Хабаровском крае. Детство прошло в селе Волковцы Борщевского района на Тернопольщине. Непростая жизнь сельского паренька, который сам торил себе путь в жизни, нашла отображение и в его лирике. Он с особой теплотой описывает детство и, наверное, недаром для обложки книги «Горіхові револьвери» использовал рисунки своей внучки-школьницы Дзвинки.
Новый сборник, в который вошли произведения двух последних лет, назвали книгой откровения, потому что она написана на одном дыхании человеком искренней души.
Критики отмечают, что его поэтическим произведениям присущи эмоциональная насыщенность, самобытность художественных средств и разнообразие форм.
Читатель найдет в сборнике размышления о том, что заставляет людей искать свое место в жизни и отвечать на вопросы: «Кто ты? Зачем пришел в этот мир? Что оставишь после себя?»
«Доброжелательность к жизни, унаследованная от гуманистической культуры, вера в человека, в его возможности и мир на земле, благородная эмоциональная воспитанность, неотъемлемая от мироощущения атмосфера счастья — это типичный знак образцов его лирики, за которыми стоят серьезные этико-эстетические ценности, — так пишет о творчестве Александра Астафьева и его книге «Горіхові револьвери» литературовед Ростислав Радышевский.