У каждого есть свои щемящие воспоминания о Рождестве. Для меня это колядки, которые мы пели в детстве на двух языках. Бабушка-полька и многие соседи в нашем городе Самборе на Львовщине были католиками и ходили в костел. В моем классе была половина этнических поляков. Вместе с подружками после уроков учились грамоте по польскому букварю. А Рождества было два, охотно колядовали на нашем и на их вместе, дружно. До сих пор  перед Рождеством всплывает в памяти знаменитая польская колядка:

Wsrod nocnej ciszy glos sie rozchodzi:
Wstancie, pasterze, Bog sie wam rodzi!
Czym predzej sie wybierajcie,
Do Betlejem pospieszajcie
Przywitac Pana.

На Рождественские праздники я непременно наведывалась в село Корналовичи на Самборщину, откуда родом. Там всегда тепло принимала родная тетка Марыня. А с подружками мы ходили колядовать. Больше всего любили грустную «Зі сходу сонця на захід сонця». Она довольно длинная, но как-то отображала не только радость рождения Божьего Дитяти, но и поэтически пересказывала библейскую историю. Пожалуй, известная немецкая народная сказка «Кот в сапогах» (также известна нам в редакции Шарля Перро) о Карабасе Барабасе как раз списана из эпоса, который имеет много общего у всех народов.
Деньги за коляду тогда были важной детской прибылью. Ведь жили небогато. Наколядовал так несколько рублей — и за них можно было приобрести много чего. Например, скакалка стоила 15 копеек, санки — пять рублей. Поэтому ребятишки с радостью славили рождение Христа. Так ходим мы вместе от дома к дому,  несмотря на холод и поздний час, снежные заносы и соседских собак. Дают по-разному: от 10 до 20 коп. А мы мысленно подсчитываем прибыль. Вот стимул!
Однажды мы вежливо отколядовали «Зі сходу сонця на захід сонця» под следующим домом, поздравили хозяев, а нам вынесли... две копейки. Это была одна монета, за которую можно было приобрести разве что тетрадь на 12 страниц или простой карандаш. Вежливо поблагодарили и ушли. Поделили поровну наколядованное да и разошлись по домам. Но тот хозяин так и запечатлелся в памяти своим скряжничеством. Я до сих пор каждый раз, бывая в селе, смотрю на тот дом.
Интересно, что старинная колядка «Зі сходу сонця на захід сонця» теперь малоизвестна. На Ивано-Франковщине такой не колядуют. Слова я, было, немного подзабыла, поэтому, когда приезжала домой, всегда просила свою маму Софию заколядовать ее. К счастью, сохранилась диктофонная запись — как щемящее воспоминание о родной маме, которая уже отошла в иной мир...
Нашла аудиозапись этой колядки в Ютубе: https://www.youtube.com/watch?v=8yYtLD9FAis
 Как свидетельствует подпись к ней Олега Магдзяка, это староукраинская колядка, записанная от дуэта Олега (Польша) и Любы (Италия). К сожалению, больше сведений ныне нет. Слова этой колядки и мелодика несколько отличаются от той, которую мы колядовали дома. Но хорошо и то, что есть. Ведь, как пишет Олег Магдзяк, «наши Рождественские традиции и старинные колядки должны жить в следующих поколениях».
Берегите своих родных, записывайте у них их истории, песни, колядки. Все эти достояния — неоценимые семейные сокровища. Колядуйте вместе, обогащайтесь, набирайтесь Божьего благословения и силы на весь год!

Колядка «Зі сходу сонця на захід сонця»
«Зі сходу сонця на захід 
сонця
Тріє царів йдуть.
Нашому Пану нарожденому
Дарунки несуть.
Один взяв миро, другий
кадило, а третій злото.
Ой взяли, взяли всі три
зарплату небесну за то.
А як Ірод довідався
і вслід полетів,
Казав рубати маленьких
діток по цілім світі.
А Марія із Юзефом 
то услишали —
З Єрусалиму аж до Єгипту 
з Христом тікали.
Летіли б’з поле, скакали 
б’з рови —
Хлоп пшеницю сяв.
Дай, Боже, щастя, хлопку робящий,
В полі робящий.
Ой, сій же, сій же, хлопку робящий —
Завтра будеш жав.
А цар Ірод здовідався і вслід полетів.
Летів без поля, скакав
без рови —
Хлоп пшеницю жав.
Дай, Боже, щастя, хлопку робящий
В полі робящий.
Чи ти з не видів, як войни вісник
З Дитям носящим.
Видів я, пане, видів я, царю,
Як пшеницю сяв.
Бодай ти, хлопку, град межи зрубав, що знати не дав.
І він спасти нам Ісуса, Сина Божого.
Не відбереш му царство 
Небесне,
Бо царство Його».

 

На снимке: София Рак.

Людмила СТРАЖНИК.
Фото предоставлено автором.

Ивано-Франковская область.