Николай Княжицкий, Ирина Подоляк

Олег Мусий, Богдан Маткивский

Николай Федорук, Максим Бурбак, Владимир Литвин, Андрей Река.

Фото Сергея КОВАЛЬЧУКА.

Больше фото здесь 

Парламентская хроника
Утреннее заседание 19 марта

Эти слова гениальной украинской поэтессы Лины Костенко, которая как раз вчера, 19 марта, отмечала свой день рождения, символически перекликаются с фундаментальным проектом закона об обеспечении функционирования украинского языка как государственного (№ 5670-д), рассмотрение которого во втором чтении Верховная Рада начала 28 февраля и продолжает обсуждать и на нынешней пленарной неделе.

Председатель Верховной Рады Украины Андрей Парубий подчеркнул, что это важная задача парламента — принять закон, который гарантировал бы стабильное и беспрепятственное развитие украинского языка как государственного. «Мы продолжаем рассмотрение исторического, фундаментального законопроекта об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», — сказал он. И напомнил, что недавно в Украине отмечали годовщину создания Карпатской Украины и провозглашение Центральной Рады, которые более ста лет назад провозгласили, что государственным языком является украинский. «У наших предшественников не было никаких сомнений, каким должен быть государственный язык, — сказал Андрей Парубий. — Сегодня у нас независимое украинское государство, в котором украинский язык является единственным государственным. Наша задача — принять закон, который гарантировал бы его стабильное и беспрепятственное развитие. «Мова на часі!».

После выступлений от депутатских фракций и групп народные избранники продолжили рассмотрение правок к пятому разделу законопроекта № 5670-д — «О применении государственного языка в публичных сферах» — с 490-й правки.

Председатель Комитета Верховной Рады по вопросам культуры и духовности Николай Княжицкий, который докладывает языковой законопроект, напомнил, что 19 марта — день рождения славной украинской писательницы и поэтессы Лины Костенко, процитировав ее гениальные слова о языке: «Нації вмирають не від інфаркту — спочатку їм відбирає мову». «То, что пытаемся сегодня сделать — это пытаемся возродить украинский язык, — подчеркнул Н. Княжицкий. — И хотим развеять разные ужасы и фейки, касающиеся закона, который мы принимаем. От этого закона хуже не станет ни одному украинцу. От этого закона никто не пострадает, потому что он демократичный. От этого закона станет мирным будущее наших детей — и в Донецке, и во Львове, и в Одессе. Потому что, отбирая у нас язык, хотят отнять наше право на существование. Как только мы даем здесь маленькую слабину — сразу в тот же момент российские войска идут сюда «защищать единую нацию». Потому что если нет у нас языка — чем мы отличаемся от россиян?»

При обсуждении правок народный депутат Олег Мусий призвал депутатов, которые поддерживают языковой закон, не идти ни на какой компромисс с избранниками из пророссийских фракций, которые вообще выступают против принятия закона об украинском государственном языке. «В законе не должно быть лазеек для русского языка», — утверждал О. Мусий. В ответ Н. Княжицкий отметил, что при обработке законопроекта все-таки приходится идти на компромисс с представителями так называемого медийного лобби, которые входят и в состав фракций парламентской коалиции. «Для нас главная цель — чтобы закон все-таки был принят, хотя на какой-то компромисс все-таки надо идти», — сказал глава профильного комитета, заметив, что большинством членов комитета было принято решение не менять нормы закона «Об образовании», а использование языков нацменьшинств и региональных языков выписать отдельным законом. Использование других языков законопроектом № 5670-д не регулируется.

Народный депутат Василий Нимченко (фракция Оппоблока) акцентировал внимание на необходимости изучения языков национальных меньшинств, среди которых и русский язык. Он привел пример законодательства стран Евросоюза, в частности Польши, где речь идет об использовании языков национальных меньшинств. По словам  В. Нимченко, в польском законе сказано, что использование польского языка не распространяется на научно-техническую и творческую деятельность. На это Николай Княжицкий ответил, что в Польше использование языков национальных меньшинств регулирует не закон о государственном языке, а другой закон. Так же предполагается и в Украине. Глава комитета обратился к депутату Нимченко: «Если подадите законопроект о региональных языках — наш комитет безотлагательно его рассмотрит».

Депутат-«свободовец» Андрей Ильенко предложил в статье законопроекта, где сказано, что языком последипломного образования и курсов повышения квалификации является государственный, украинский, язык или язык стран ЕС, записать — английский язык. Николай Княжицкий объяснил, что в законопроекте упоминаются языки стран ЕС, потому что эти страны являются членами НАТО и нашими партнерами по евроинтеграции. «Мы использовали термин «языки стран ЕС», потому что исходим из того, что интегрируемся в европейское сообщество», — подчеркнул докладчик.

Однако в ходе обсуждения сессионный зал не поддержал голосованием ни одну депутатскую поправку.

Мнения депутатов разделились относительно нормы, на каком языке должна проходить защита кандидатских и докторских диссертаций, — на украинском и английском языках, как предложил комитет, или на украинском и одном из языков стран Евросоюза? Ведь 90% диссертаций в мире защищаются на английском языке, и английский язык фактически стал языком науки.

Депутат от фракции Оппозиционного блока Михаил Папиев при обсуждении законопроекта заявил, что его политическая сила направит представление в Конституционный Cуд о конституционности этого закона, в случае его принятия, из-за нарушения конституционных прав представителей нацменьшинств и Европейской хартии о правах нацменьшинств. На это докладчик Николай Княжицкий отреагировал, что будет подготовлен отдельный закон о языке нацменьшинств.

А Первый заместитель Председателя Верховной Рады Ирина Геращенко отметила, что сессионный зал объединил тезис, что Путину следует изучать украинский язык. «В Гааге он ему понадобится (Международный уголовный суд в Гааге, который рассматривает дела относительно геноцида, военных преступлений и преступлений против человечности. — Ред.), заявила парламентарий.

Председатель Верховной Рады поручил профильному комитету до голосования законопроекта во втором чтении и в целом подготовить таблицу к окончательной редакции, чтобы депутаты имели возможность проследить, какие правки учтены.

В начале пленарного заседания депутаты поздравляли с днем рождения своих коллег Андрея Журжия и Руслана Лукьянчука.

 

СПРАВКА

— Подавляющее большинство норм закона № 5670-д вступает в силу через два года. В некоторых случаях сроки больше. Например, правила для печатной прессы вступают в силу через 30 месяцев.

— Законопроект не предусматривает каких-либо санкций за использование в частном общении любого языка. Нет уголовной ответственности. Административная ответственность применяется в случаях нарушения конкретных требований закона по обязательному применению государственного языка.

— Предусмотрен четкий механизм применения санкций для избежания злоупотреблений. Например, в случае фиксации нарушения в сфере телерадиовещания уполномоченный сообщает об этом в Нацсовет по вопросам телевидения и радиовещания.

— Языком науки является украинский язык, но допускается применение английского.

— На телевидении доля использования украинского языка должна постепенно вырасти до 90%. Эта норма вводится в действие через два года.

— Издание прессы на других языках должно дублироваться изданием такого же тиража и в таком же объеме на украинском языке (норма вступит в силу через 30 месяцев).

— Государственные органы, в том числе правоохранительные, осуществляют свою деятельность на государственном языке. Исключение: международные проекты, а также для отношений с лицами, которые не владеют государственным языком, и стороны на это соглашаются.

— Письменная переписка органов государственной власти осуществляется, а ответы на обращения граждан предоставляются на государственном языке.

— Языком предвыборной агитации является государственный язык (применение других языков допускается на основании отдельного закона, который должен быть принят Верховной Радой как можно скорее).

Комментарий 

Оксана БИЛОЗИР, глава подкомитета по вопросам экономического, секторального сотрудничества и углубленной и всеохватывающей зоны свободной торговли между Украиной и ЕС Комитета Верховной Рады Украины по вопросам европейской интеграции:

— Обсуждение поправок к законопроекту о языке проходит согласно Регламенту. Поэтому упреки, что процесс рассмотрения этого законопроекта искусственно затягивается, не соответствуют действительности. Народные депутаты, которые внесли свои правки в законопроект, имеют право и возможность, согласно Регламенту, озвучить их, защитить и совместно с другими депутатами принять решение о их принятии или отклонении. К сожалению, мы получили второе чтение данного законопроекта в зале с соответствующими поправками, которые до того не могли дискутировать и увидеть. Поэтому очевидно то, что депутаты хотят дискутировать правки. И я не вижу в этом ничего плохого, учитывая то, что это очень чувствительный законопроект.

БРИФИНГ

Николай КНЯЖИЦКИЙ, председатель Комитета Верховной Рады по вопросам культуры и духовности:

— Хочу заверить всех граждан Украины, которые общаются в быту на другом языке, — закон никоим образом не распространяется на частное общение. Если придете в кафе или ресторан, можете обращаться на русском, венгерском или румынском, и если официант владеет этим языком, он имеет полное право ответить на этом языке.

Мы примем дополнительный закон о защите языков национальных меньшинств — такая норма в этом законе существует. Закон является одним из самых демократичных на всем пространстве Центральной и Восточной Европы. Закон будет вводиться в действие постепенно: будут созданы центры образования, некоторые нормы вступают в действие через два года, некоторые еще позже. Рядовые граждане не должны сдавать никакие дополнительные экзамены и тесты, кроме высших должностных лиц, которые должны не покупать себе справки о знании украинского языка в непонятных университетах, а прийти и сдать тесты по европейской методике, как это происходит в каждой стране ЕС. Ибо зачем нам безграмотные чиновники? Закон принимается в непростой ситуации. Но если не примем этот закон до выборов, или до второго тура выборов, то никогда не сможем сказать, что украинское государство окончательно утвердилось.