Сегодня сложно найти сознательного украинца, который не знал бы, не гордился этим мощным и откровенным произведением, волнующим и объединяющим нацию, сердца наших соотечественников за рубежом великой силой и правдой слова, голосом родной земли. Первыми почти три десятилетия назад им вдохновились делегаты Первого Мирового конгресса украинцев в Национальном дворце «Украина», где его репрезентовала легендарная Раиса Кириченко.

И где бы оно ни звучало, его поют и слушают неизменно стоя. И нет равнодушных среди тех, кто его услышал. Волнующе и призывно звучало оно на днях на Международном Шевченковском литературно-художественном празднике «В сім’ї вольній, новій». В завершение одна только цитата: «Під завісу фестивалю неперевершена Наталія Шинкаренко виконала пісню «Звучи, рідна мово» поета Андрія Демиденка і композитора Олексія Семенова, яку українці світу давно називають своїм мовним гімном», — газета «Літературна Україна» (№ 10 от 15 марта 2018 года).

«Мово рідна,

Живи в ріднім домі.

Крізь зболений час

І духовні руїни

Вертайсь, рідна мово,

У серце народу,

У душу Вкраїни.

Приспів

Якого ж ми будемо

Племені-роду,

Якщо буде в устах

Наша мова згасать?

Чи будемо з вами

Тоді ми народом,

Як стихне вона в голосах?

Звучи, рідна мово,

На землі рідній

Лийся по вінця,

Мово моя українська —

Мово моя материнська!

Мово моя материнська —

Мово моя — українська!

Мово рідна,

Квітуй і шануйся,

Любов’ю воздай

Всім народам і мовам.

З тобою я плачу,

З тобою сміюся,

О ріднеє слово!

Приспів

Мово рідна,

Світи в ріднім домі.

Крізь зболений час

І духовні руїни

Вертайсь, рідна мово,

У серце народу,

У душу Вкраїни.

Приспів».

**

Золотой запас таланта

Меня поразила и взволновала новая книга знаковых поэзий Андрея Демиденко «Вибухають кульбаби»*. Ее появление — ностальгическое событие в жизни Украины. В одном из заглавных стихотворений одаренный Богом мастер слова живо и образно провозглашает свое кредо поэта и человека: «Я мислю, я дихаю по-українськи». В этом выстраданном кредо — извечный порыв наших предтеч, истинная суть украинского народа.

Андрей Демиденко — поэт с непреданной совестью. Это не только выдающаяся литературно-художественная личность, но и авторитетный профессор, наставник и воспитатель молодой генерации украинцев. «Мы гордимся, что рядом с Героем Украины Анатолием Паламаренко работает в нашем коллективе современный витязь поэзии-песни Андрей Демиденко», — говорит декан факультета украинской филологии и литературного творчества НПУ имени М. Драгоманова доктор филологических наук, профессор Анатолий Высоцкий. — Он озаряет нашу студенческую молодежь теплым солнцем любви и уважения к высокому слогу, зажигает в их душах звезду искреннего уважения к литературному наследию украинской нации, несет на своих высоких крыльях белых ангелов правды и свободы.

«Встречи с Андреем Петровичем — это праздник для всех нас. Он ведет диспуты о поэзии поразительно интересно, особенно увлекательно, убедительно демонстрируя ее роль в духовном мировоззрении личности», — делится впечатлениями студентка вуза Светлана Кондратюк.

Я давно наблюдаю за ростом уважаемого автора и не прекращаю удивляться, как он ответственно относится к своему Божьему дару — не потерял его, не растратил, не разрушил, а упрямо твердил:

«Українці!

Свобода — не ложе:

Хто за Свободу воїн —

Свободи достоїн,

О праведний Боже!

А без неї — немає народу.

Я — за Свободу!

Свобода — моя група крові».

(«Свобода — моя група крові»)

Невозможно не заметить, что одна из ярчайших черт творчества поэта — эпичность мышления, утонченная метафоричность и философская глубина. Андрею Демиденко дано слышать слово.

«Поле моєї Пам’яті —

Я прошу берегти.

Поле моєї Пам’яті —

Не перейти! Не переплисти...

Поле моєї Пам’яті —

Над тим, хто убитий!

Над тим, хто заморений!

Полем моєї Пам’яті —

Не ходіть, чорні ворони...

Я — Україна!»

(«Поле моєї Пам’яті»)

Так может написать только Поэт, для которого исторический путь Украины и его собственная судьба нераздельно связаны. Он изображает реальное время измерением правды и боли Шевченко:

«Все в Україні, як треба,

Тількиодне не збагну:

Ходять багаті по небу,

Чом же народ мій — по дну?!»

(«Все в Україні, як треба»)

В этой знаковой поэзии в полной мере появляются предельно важные и злободневные проблемы нынешнего дня:

«Боже, спини лицемірних.

Боже, молю повсякчас.

Боже! Чим більше у скрині —

Тим менше у серці у нас!»

А разве не по-прометеевски призывает наши сердца Андрей Демиденко в лучшей поэзии о Майдане — своей знаменитой поэме «А на Хрещатику, а на Грушевського...», в которой народ и его праведное волеизъявление поднимаются до апогея человеческого духа. И в этом процессе он не только общенациональный поэт, но и непосредственный участник Революции Достоинства!

А. Демиденко — от капли до реки полноводья — неподдельный патриот земли, породившей его:

«Тільки тут на зорі

Золотяться хліба,

Наче храмові свічі,

І вчуваєшсвій рід —

До останніх кровин».

(«Тільки тут на зорі»)

«Мир поэзии Андрея Демиденко для меня как глоток колодезной воды, как утренний гром, как бриллианты рассветной росы, как дыхание родного неба. Это откровенная беседа о нашем грешном бытии и поиске нашего места в нем. Величие поэзии А. Демиденко в том, что она человечная и мудрая, а значит — бесконечная. Лекарства любви в ней истинные, а значит — бесценные, — отмечает доктор педагогических наук, профессор Юрий Руденко. — Она — продуманный проект становления души человека».

Этот автор многомерный. Его произведения могут пробирать до костей — то трепетные, то израненные, то набатные... Они, извините за пафос, становятся восклицательными при анализе любых общественных событий.

А. Демиденко не играет со словом, а культивирует его. И в этом «водовороте» он не блуждает, а с позиций таланта магистрально «раздвигает» поэтические дали:

«Ці небеса — чоло землі!

А ця земля — черінь небес»!

(«Ці небеса»)

«Боже, як темно при світлі.

Боже, як гірко від слів».

(«Боже»)

В книгах и периодике ныне засилье мелкотемья и версификаций ни о чем. У него же в стихотворениях сложно наткнуться на пустопорожность. Двумя-тремя метафорическими лаконичными строками он может развернуть целые грандиозные, неисчерпаемые полотна — и по смыслу, и по художественной экспрессии и совершенству. Причем они вдохновляют, воспринимаются зримо, как картины. Заставляют задумываться и пробуждают воображение читателя:

«Не сплять літа —

Стають

Кругами під очима».

(«Не сплять літа»)

«Гупають жолуді —

Осінні дзвоники дуба».

(«Гупають дзвоники»)

«Бунтуй, творець!

Твій храм — народ!»

(«Творець»)

Для Демиденко слово — это вечный поиск истины, эстетико-философское оформление мысли; он пишет лишь о том, что любит, знает, психологически чувствует, и о том, что превыше всего. Это слово — невероятно концентрированное и озонистое — исповедует не литературные веяния, а время. И этому слову дано захлесуть и не отпускать читателя:

«І журавлі — не в небесах похмурих —

Осінньо скрикнули в мені».

(«Журавлі»)

«Березень. Вмирає сніг.

Ця смерть так радує весну».

(«Воскресіння весни»)

«Не ті часи:

Нема гераклів і богів,

Мораль тепер — у броунівськім русі».

(«Не ті часи»)

Постоянный процесс творческого усовершенствования органически «вмонтирован» в жизненные принципы поэта. Особого внимания заслуживают пронзительные поэтические строки о человеческих чувствах и природе, которую так яро обожествляет он:

«Природа — мій оркестр!

Моя жива симфонія!

Я тут живу. Я тут люблю.

І не нудьгую тут ніколи я».

(«Природа — мій оркестр»)

«Не зчувся я: минає молодість.

Збагнув одне — люблю безумно!

Як — без тебе холодно.

Як — без тебе сумно».

( «Незчувся я»)

Мне импонирует, что автор умеет не только анализировать (часто критически) свои поступки, но и поднимает к вершинам человеческие судьбы, с которыми связал его жизненный путь.

Выделю судьбу Дмитрия Гнатюка, с которым Андрей Петрович пронес образец человеческой и творческой дружбы:

«Зупиніться оркестри —

Зніміть свої форте і тутті!

Не перебити вам голос

Цього козака!»

(«Український богоголос»)

И отрадно на сердце от того, что великий патриарх нашей песни на холмах бузовской земли под Киевом оставил в наследие своему верному другу и поэту сад, посаженный собственными руками, что каждому посаженному деревцу пел «Многії літа», что пел на даче Демиденко для собравшихся людей сокровенную «Рідна мати моя», которая до сих пор щемящей памятью где-то звучит в тихих заозерных далях...

Для поэта неугасаемой болью навеки остается родное полесское село и Чернобыль, который своей ядерной пылью заставил содрогнуться мир:

«Може, з тужних днів і дат

Вернемось колись...

Крізь підлогу наших хат

Проростає ліс».

(«Чорнобиль. XXI вік»)

Чувствуется, что ни на кого не похожий поэт изведал и пережил сложный путь самоутверждения. О творце этих шедевров Иван Драч сказал: «Поэзия Андрея Демиденко поражает и увлекает. Он умеет в простейшем найти совершенное, в бытовом — величественное, в обычном — необыкновенное. Вечное! Это на самом деле редчайший, уникальный песенно-поэтический дар».

Недаром же мои студенты, когда я читал действительно гениальное и святое произведение поэта «Мамина хустка», тихо встали и долго аплодировали его золотому таланту, нашим матерям, которые есть и всегда будут колыбелью и совестью нашей нации, которые рождают и растят таких соколов, мыслящих и дышащих по-украински.

*Андрій Демиденко. Вибухають кульбаби. — Київ: в-во НПУ ім. М. Драгоманова, 2017.

Александр ШПАК, профессор.

Редакция «Голоса Украины» искренне поздравляет Андрея Демиденко с Днем рождения!