Так кто кому первый писатель?.. 

«Еней був парубок моторний і хлопець хоч куди козак...». Эту фразу из «Энеиды» Ивана Котляревского мы знаем еще со школы. Но далеко не все знают, что троянский царь Эней был сыном эллинской богини Афродиты, зятем царя Латина и основателем ныне итальянского Рима. Впрочем, у нас есть немало оснований считать, что один из классиков современной украинской литературы Иван Котляревский, наверное, все это знал... 

Родился Иван Котляревский 9 сентября 1769 года в семье чиновника-канцеляриста Полтавского магистрата. Получил качественное образование, знал шесть языков: греческий, латинский, французский, немецкий, русский и, безусловно, родной – украинский, на котором говорили его родители и друзья.

Сначала он учился в церковной (то есть приходской) школе, а потом – в духовной семинарии в родной Полтаве, которая со временем, благодаря деятельности и Ивана Котляревского, станет культурной столицей оккупированной москалями Украины. 

С особым удовольствием он постигал риторику, философию и пиитику. Одноклассники по духовной семинарии вспоминали, что он умело подбирал к любому слову остроумные и удачные рифмы, за что его и прозвали «рифмачом». 

В это время он изучает и переводит произведения великого скифа Гомера и латинян Овидия, Горация и Вергилия.

Рис. 1. Питер Рубенс. Эней и его семья покидают Трою.

По эллинской мифологии, которую историки германского рейха манипулятивно назвали греческой, троянский герой Эней (рис. 1) был сыном богини Афродиты и царя племени дарданов, которого звали Анхис.

Рис.2. Анх-символ жизни.

Рис. 3. Нефертити с символом жизни Анх на тиаре.

Рис 4. Анх-символ жизни.

Украинское племя дарданов контролировало пролив Дарданеллы, который связывает Черное и Средиземное моря (ныне – территория Турции). А знак Анх – символ (ключ) жизни носили на своих скипетрах египетские фараоны (рис. 2, 3, 4) и представители Сабатиновской археологической культуры, которые были локализованы в Одесской и Кировоградской областях в ІІІ--ІІ тысячелетиях до н.э. (рис. 5).

Рис.5. Символ жизни Анх, Сабатиновская археологическая культура, II тыс. До н.э.

Эней жил в стране, которая называлась Троада и располагалась на территории Малой Азии. Ее столицей был легендарный город Троя (или Илион), описанный основателем античной литературы Гомером в его поэмах «Илиада» и «Одиссея». 

Богиня Афродита была дочерью главного бога Эллады Зевса, который был богом грозы. Бог грозы имел в античной мифологии еще одно имя – Эл или Ил. 

Отсюда, наверное, и название города Илион, то есть город бога грозы Ила. Не исключено, что и название страны Эллада тоже происходит от имени бога Эла или Ила, то есть Зевса.

Известный археолог Валентин Даниленко (исследовавший мелитопольскую Каменную Могилу) доказал, что культ эллинского бога Зевса имеет трипольское (то есть праукраинское) происхождение. 

Опосредованно это подтверждает и основатель античной литературы Гомер, который изображает Афродиту в своей «Илиаде» красивой украинкой с золотыми волосами, блестящими глазами и волшебной улыбкой.

Иван Котляревский (рис. 6) происходил из небогатой интеллигентной семьи. Должен был зарабатывать себе на жизнь, обучая детей местных господ. 

Первый биограф поэта Степан Стеблин-Каминский отмечал, что во время своей учительской деятельности Котляревский активно собирает украинский фольклор и посещает народные праздники. Примерно с 1794 года он начинает писать свою гениальную поэму «Энеида».

Впрочем, педагогическая деятельность Котляревского продолжалась не очень долго. В 1796 году он кардинально меняет свою жизнь и вступает в армию. Причиной было то, что его ученица, которую он полюбил, как выяснилось, уже была помолвлена с другим. 

Будущий писатель принимает участие в российско-турецкой войне под Бендерами и Измаилом, где проявляет себя с лучшей стороны. Во время пребывания на военной службе штабс-капитан Котляревский в 1798 году завершает свою «Энеиду».

После того, как его полк был переведен из Украины в Литву, в 1808-м он уходит в отставку и едет в Петербург, пытаясь устроиться на государственную службу. Но украинского писателя там никто особенно и не ждал, работы он не нашел и весьма бедствовал. 

В 1810 году Иван Котляревский навсегда возвращается в Полтаву и устраивается на скромную должность надзирателя Дома воспитания детей бедных дворян, которым отдает всю свою душу. 

Во время российско-французской войны 1812 года он возвращается на военную службу, формирует 5-й Полтавский конный казачий полк для борьбы с Наполеоном, получает в награду чин майора, бриллиантовый перстень и 500 рублей годового жалованья – в дополнение к заработной плате чиновника. 

В 1816 году он назначается директором Полтавского театра, где ставят его комедию «Наталка Полтавка», что фактически становится началом украинской школы современного театра. А в 1827-м получает должность попечителя «богоугодных учреждений», в частности строит областную больницу в Полтаве. 

Как человек Иван Котляревский имел сильный характер, добрый человечный нрав, славился как юморист и мастер повествования. Умер в 1838 году. Перед смертью наделил свободой двух своих крепостных – при жизни за такой поступок он мог лишиться даже пенсии.

Степан Стеблин-Каминский, отец которого был близким другом поэта и поставил первый памятник Котляревскому, тщательно описал дом, библиотеку и усадьбу поэта, которая была по его описанию реконструирована в 1969 году. 

Рис.7. Музей-усадьба И. Котляревского в Полтаве.

В мемориальный комплекс Котляревского (рис. 7), который нынче размещается в центре Полтавы, входят классический украинский дом, амбар, сарай, колодец и даже ульи. Дом, построенный в 1705-м, как свидетельствуют купчие документы 1751 года, приобрел дед писателя Иван, который служил дьяконом Успенского собора Полтавы.

По завещанию дом Котляревского стоимостью шесть тысяч рублей, унаследовала его экономка, унтер-офицерская вдова Мотрона Векливечива, с которой у него, как свидетельствуют определенные источники, под конец жизни был настоящий роман.

Госпожа Мотрона (так бывает) особенно не проникалась украинской литературой и памятью о Котляревском. Она продала тот дом, в котором со временем был организован кабак. 

И только потом дом Ивана Котляревского приобрел Мусий Головатинский, 
стремившийся сохранить его как реликвию, куда охотно пускал почитателей таланта автора «Энеиды».

В 1845 году в этом доме бывал Тарас Шевченко, по рисунку (рис. 8) которого его восстановили уже в наше время. Дом писателя состоит из пяти небольших комнат: кабинета, светлицы, гостиной, комнаты экономки и кухни. 

Рис.8. Т.Шевченко. Дом И. Котляревского в Полтаве.

В кабинете были диван, стол, книжный шкаф. В гостиной – стол, посудный шкаф, стулья, жардиньерка. Среди мемориальных вещей, которые принадлежали писателю, – ломберный столик, зеркальце, комод для белья (в комнате экономки), старинные часы и картина неизвестного фламандского художника XVII века «Испанец держит рака».

«Еней був парубок моторний і хлопець хоч куди козак...». Эти слова из поэмы «Энеида» штабс-капитана И. Котляревского известны всем украинцам. Но не всем известно, что первое и второе издания его бессмертной «Энеиды» вышли без согласия автора. Почему Котляревский отказался от авторства собственной поэмы?.. Кто заставил его изменить название поэмы в третьем издании?.. Почему он с таким здоровым украинским юмором поиздевался над официальной историей Рима?.. 

Чтобы разобраться с этими непростыми вопросами, углубимся немного в историю...

Сравнительный анализ текстов «Илиади» и «Одиссеи» великого скифа Гомера с «Энеидой» Вергилия свидетельствует, что этот идеолог Римской империи полностью позаимствовал сюжетные линии произведений Гомера. 

Это и не удивительно, поскольку четко вкладывалось в канву переписывания в римскую историю в пользу новой империи – Великой Романии, которая создавалась на землях украинской Трои. В результате этой информационной спецоперации виртуальным римским царям приписали биографии царей украинской Трои, которая располагалась на территории Малоазийской Украины.

В угоду идеологии Великой Романии переписали христианскую Библию и даже изменили национальность пророка и Божьего сына Иисуса Христоса. 

В 1453 году султаны Османской империи захватили Малую Азию и взяли штурмом Константинополь, построенный в VI веке до н.э. как Византий. Дальше борьба перешла в сферу политики и идеологии. 

Идеологи Священной римской империи германской нации (которая просуществовала с 1512-го по 1806 год), в процессе противостояния с идеологами Османской империи переписали историю малоазийской Великой Романии в пользу провинциальной итальянской Ромы. 

Последнюю сделали Вторым Римом, а Первый Рим, который на то время уже был захвачен турками-османами, переименовали в Византию, которая никогда не существовала... 

Кстати, вы не задумывались, уважаемые друзья, откуда взялся российский пропагандистский тезис: «Москва – третий Рим?..». Если итальянскую провинциальную Рому в XV веке н.э. историки Священной римской империи германской нации сделали вторым Римом, то где же располагался первый Рим?..

Есть немало оснований считать, что первый Рим – это Константинополь, или Византий, который был основан праукраинскими племенами в VII веке до н.э. на землях малоазийской Трои.

Вот почему идеолог второго Рима Вергилий позаимствовал историю троянского царя Энея, создавая свою «Энеиду». Одно лишь замечание: Эней на самом деле был царем украинской Трои, которую так ярко описал Иван Котляревский. 

Это, кстати, подтверждают историки. Например, в 1903 году историк Николай Радциг в своей книге «Начало римской летописи», писал: «Римляне как потомки троянцев получали моральное оправдание в покорении Востока. Все это великолепно осознавал поэт Вергилий, выбирая сюжетом своей римской национальной поэмы именно приключения Энея. С другой стороны, напыщенные патрицианские роды начали даже выводить себя от спутников Энея, а род Юлия – прямо от сына Энея, которому почему-то безосновательно изменили имя». 

После Переяславской оккупации 1654 года в Украине наступил период Руины и безгосударственности. Запорожская Сечь в 1775 году была уничтожена, а украинское казачество – ликвидировано. 

Поэтому появление украинского литературного героя Энея, который стремился отстроить Троянскую Украину – «Энеиду», было образной реинкарнацией многотысячелетней украинской истории, некой культурно-информационной спецоперацией по восстановлению величественного духа Украинской империи.

Тем не менее упроченная гипотеза, что Иван Котляревский якобы позаимствовал сюжетную линию своей «Энеиды» у римского поэта Вергилия, вызывает серьезные сомнения. 

По данным римского историка Тита Ливия, первых 260 лет в Риме правили этрусские цари, которые, вероятно, пришли с территории Античной Украины. 

По мнению российского исследователя Михаила Постникова, в первоначальной истории Рима, который появился лишь в IV--V веках н.э., есть очень много заимствований из работ Геродота. Например, описание событий, связанных с так называемым «царским периодом Рима», в котором рассказывается о первых царях Рима. В то же время М. Постников и другие авторы обращают внимание на то, что с текстами поэтических работ самого Вергилия тоже не все так просто. 

Первоначальный текст «Энеиды» Вергилия, несмотря на хваленую римскую аккуратность в документах, «почему-то» не сохранился. Но в 1741 году он удивительным образом всплывает сразу в двух издательствах: «Foggini» во Флоренции и «Bottari» в Риме. Таким образом, похоже на то, что так называемая античная «Энеида» Вергилия – подделка XVIII века! 

Может, поэтому, украинский писатель Иван Котляревский так скептически отнесся к так называемого «римскому оригиналу» Вергилия, когда писал свою украинскую «Энеиду»?.. 

Яркая и самобытная поэма «Энеида» была написана Иваном Котляревским в 1798 году и появилась на свет всего через полвека после появления «Энеиды» Вергилия на латинском языке! На самом деле, как говорят эксперты, фальшивку XVIII века – «Энеиду» Вергилия – в те времена мало кто знал в Европе.

Так что у нас есть серьезные основания считать, что сюжетная линия украинской «Энеиды» Котляревского, скорее всего, заимствована из поэм великого скифа Гомера, творившего на территориях Украинского Причерноморья...

Иван Котляревский учился в духовной семинарии и получил весьма приличное образование. Учебные планы тогдашней семинарии предусматривали изучение не только латинянина Вергилия, но и работ выдающихся скифов Гомера и Геродота.

Котляревский был влюблен в украинскую историю и язык, что и побуждало его к литературному творчеству, к которому он имел незаурядный дар. 

Еще в семинарии начинающий поэт писал стихи в альманах «Полтавська муха», который позднее станет сатирическим журналом. Тем не менее широкому кругу читателей Иван Петрович известен прежде всего благодаря своей гениальной «Энеиде», которая была написана на живом украинском языке и которую он по определенным причинам не спешил печатать...

Официозное литературоведение свидетельствует, что Иван Котляревский – автор «Энеиды», первого произведения новой украинской литературы, которое было написано на народном украинском языке в 1798 году.

Дескать, взяв за основу сюжетную канву одноименной поэмы римского поэта Вергилия, Котляревский в традициях древнего украинского бурлеска создал свое оригинальное художественное произведение.

Между прочим, основатель современной русской литературы Саша Пушкин (внук эфиопского иудея Абрама Ганнибала) родился только через год после написания украинской «Энеиды». 

Поэтому все утверждения российских пропагандистов, что украинский язык отпочковался от русского – абсолютная ложь в рамках гибридной войны российского нацизма против украинской культуры, у которой несколько тысячелетий своей истории. 

Интересный факт, на который почему-то не обращали особого внимания исследователи... Первое издание «Энеиды» Котляревського вышло в 1798 году без согласия автора и какого-либо упоминания о Вергилии. Второе издание было напечатано в 1808 году тоже без согласия автора...

Возможно, потому, что в то время Котляревский еще находился в должности штабс-капитана российской армии и просто боялся неприятностей за свое украинофильство?..

В истории литературы доминирует версия, что будто бы конотопский помещик Максим Парпура самовольно издал в 1798 году в Петербурге «Энеиду» Ивана Котляревского. Впрочем, эта версия достаточно противоречива и уязвима, и не может однозначно толковаться исследователями...

Исландский историк С. Стурлусон (ХІІ в.) в своих сагах называл Европу Энеей. Объяснить такие «случайные стечения обстоятельств» помогут материалы пещерных архивов Каменной Могилы / Шу-Нун, в которых упоминается бог-творец Энлиль. 

Расшифровка этих архивов российским шумерологом А. Кифишиным дала ему основания сделать выводы, что цивилизация Каменной Могилы была «метрополией» и Шумера, и многих других центров «письменных культур». 

А учитывая роль бога-творца Энлиля, у нас есть основания считать, что наши предки могли называть в древности свою страну Энеидой, то есть страной бога-творца Энлиля. Не исключено, что эти факты были известны Ивану Котляревскому, который неплохо знал древнюю историю Украины.

В переводе с латыни имя Эней означает медный, бронзовый. Бронзовая эпоха человечества – энеолит – совпадает по времени с событиями легендарной Троянской войны, мастерски описанной скифом Гомером и украинцем Котляревским...

Такая вот интересная эпоха – энеолит, и страна – Энеида...

У Вергилия «моторний парубок» Эней по какой-то непонятной причине выступает в роли архитектора так называемого Троянского коня, благодаря которому ахейцы захватили Трою. 

Это действительно выглядит сознательным искажением событий, поскольку Эней был троянским царевичем, защищал Трою и воевал против захватчиков-ахейцев, которые стремились установить контроль над торговыми путями от Черного до Средиземного моря.

У Гомера, между прочим, нет ни одного упоминания о Троянском коне. Не упоминал о нем и Котляревский в своей «Энеиде». Поэтому у нас есть все основания считать, что Иван Котляревский все-таки заимствовал свои сюжеты не у Вергилия, а у великого скифа Гомера...

Валерий БЕБИК, доктор политических наук, профессор, лауреат Государственной премии имени Ивана Франко и Международной премии имен Николай Гоголя.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Агеєва В. «Енеїда» Котляревського: тоска по утраченной Украине. - Режим доступа: https://www.bbc.com/ukrainian/blogs-43470917

2. Альбрехт М. История римской литературы. / Пер. с нем. Т. 2. [Текст] / М. фон Альбрехт. М., 2004. С. 735-780.

3. Бебик В. Тысячелетняя Украина: доисторические цивилизации и глобальные религиозно-политические доктрины: [Учебно-методическое пособие]. Киев-ужгород. 2012. 280 с.

4. Бебик В. Как и чему из Большой Романії сделали «Византию», а с провинциальной Роми - «Большой Рифм» // Образование региона: политология, психология, коммуникации. 2012. №2. С. 8-16.

5. Бебик В. Теукри и «Всемирная истории»: в поисках истины // Вече. 2009. №2. С. 19-22. 

6. Васильев А. А. Лекции по истории Византии : [Текст]. 1830, Т. I. С. 175.

7. Гарачук П. Эллада Старинной Украины. Ананїв, 2001. 267 с.

8. Геродот из Галікарнасу. Скіфія : [Текст] . К.: Доверие, 1992. 72 с.

9. Гомер. Іліада. - Харьков: Фолио, 2006. 416 с. 

10. Гомер. Одіссея. Х.: Фолио, 2001. 547 с.

11. Гиндин Л.А., Цымбурский В.Л. Троя и « Пра-Аххиява» // Вестник древней истории. 1995. № 3. С. 14-36.

12. Иван Котляревський в документах, воспоминаниях, исследованиях. Киев: Днепр, 1969. 631с. 

13. И.П. Котляревський в критике и документах. Киев : Художественная литература, 1959. 214 с. 

14. Ковбасенко Ю.И. Античная литература. К.: Киевский университет им. Б.Гринченко, 2012. 248 с.

15. Котляревський И. Енеїда / ком. О.Ставицького; рис. А.Базилевича. Киев: Советская школа, 1989. 283 с.

16. Кралюк П. Иван Котляревський бросил вызов Русской империи. Его творчество актуальное и в нынешней войне. - Режим доступа: https://www.radiosvoboda.org/a/30225416.html

17. Ливий Тит. История Рима вот основания города. В 3-х томах : [Текст]. М., 2005.

18. Морозов Н.А. Христос. История человечества в естественно-научном освещении. М.: Крафт, 1998 (репринт).

19. Надеждин Н.И. Геродотова Скифия, объясненная через сличение с местностями // Записки Одесского общества истории и древностей. 1844. т.1.

20. Нахлік Е.К. Творчество Ивана Котляревського: замалчиваемые интерпретации, дискуссионные проблемы, попытка нового прочтения (с точки зрения литературных направлений и течений). Львов: Олір. 1994. - Режим доступа: https://litpro2.oa.edu.ua/books/preview/7283

21. Постников М.М. Критическое исследование хронологи Древнего мира // М.М.Постников [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.chronologia.org/postnikov/1p01_04.html

22. Рудяченко О. Иван Котляревський. 1. Слово, которое воскресло, будто феникс. - Режим доступа: https://www.ukrinform.ua/rubric-culture/2767451-slovo-so-voskreslo-mov-feniks.html

23. Рудяченко О. Иван Котляревський. 2. Любовь к Отчизні где героїть. - Режим доступа: https://www.ukrinform.ua/rubric-culture/2767498-lubov-k-otcizni-de-geroit.html

24. Чмыхов Н.А. Древнейшие проявления мифов в Зевсе в материалах Украины // Отечественная философская мысль ХI-XVII вв. и греческая культура: [Текст] / Н.А.Чмыхов. Киев, 1991. С. 109-122.
25. Энциклопедический словарь (Ф.Брокгауз, И.Эфрон). Спб., 1893.