Переклав її на іспанську мову доктор Ярема Тауридзький, редактор Української центральної репрезентації Аргентини і кореспондент «Голосу України». Вперше ця книжка була видана українською після смерті автора його вдовою Марією Гель у 2013 році. Наклад видання іспанською мовою — 400 примірників.

У середині 1950-х років ліквідовано останні ланки збройного підпілля у Західній Україні. Здавалося, комуністичний тоталітарний режим здобув остаточну перемогу, а український визвольний рух знищено. Але боротьба, набувши нових форм, знову продовжилася по всій Україні.

Виклик усемогутній системі кинули завзяті одинаки, потужній репресивній машині протистояла невловима для неї «організація без організації». Люди повставали, захищаючи свою людську та національну гідність. На зміну збройним діям прийшли ненасильницький опір, акції на захист своєї культури та церкви, самвидав, правозахисна діяльність.

Про трансформацію визвольного руху другої половини XX століття, його ідейну еволюцію від вимог культурницького характеру до політичних цілей, діяльність окремих осіб та об’єднань, що становили основу українського опору 1950—1980-х років, розповів один з його активних учасників.

Іван Гель на сторінках цієї книжки наводить безліч невідомих фактів про рух опору та боротьбу з ним репресивної системи, подає біографії учасників. Усе це відновлено завдяки ретельній праці історика з архівними документами та свідченнями очевидців.

Передмову написав поет і прозаїк Ігор Калинець, який шість років був ув’язнений в концтаборах Сибіру та провів три роки у засланні.

Видання цієї книжки іспанською мовою дасть змогу читачам Південноамериканського регіону, зокрема представникам української діаспори, дізнатися більше про історію українського визвольного руху, адже книжка буде представлена і розповсюджена в Аргентині, Парагваї та Уругваї.

Видання побачило світ за сприяння Посольства України в Аргентині, Української центральної репрезентації Аргентини та Почесного консульства України в Парагваї.

Вл. інф.