На знімку: посол КНР в Україні Фань Сяньжун вручає Давиду Арахамії український переклад книги Сі Цзіньпіна.

«Повне будівництво середньозаможного суспільства, побудова багатої і могутньої, демократичної і цивілізованої, гармонійної і сучасної соціалістичної держави, здійснення китайської мрії про велике відродження китайської нації — це наші цілі, спрямовані на досягнення могутності та процвітання країни, національного піднесення і добробуту народу. У цьому відображається не тільки мрія сучасних китайців, але й славні традиції наших попередників — невтомно прагнути до прогресу» — саме такі цілі ставить голова КНР Сі Цзіньпін у своїй книзі.

Днями в Києві було презентовано український переклад книги лідера КНР Сі Цзіньпіна «Про державне управління в Китаї» (І том). Видання містить 79 важливих творів очільника Китаю, зокрема, виступів, бесід, тез лекцій, інтерв’ю, резолюцій на документах, привітальних послань у період з 15 листопада 2012 року по 13 червня 2014-го.

Ця подія, організована прес-канцелярією Державної Ради КНР, Управлінням КНР у справах видавництва та розповсюдження літератури іноземними мовами і Посольством КНР в Україні, привернула увагу багатьох вітчизняних політиків та урядовців. Серед гостей заходу, які також взяли участь у симпозіумі з державного управління, були голова фракції «Слуга народу» у Верховній Раді Давид Арахамія, лідерка фракції політичної партії ВО «Батьківщина» Юлія Тимошенко, народний депутат Вадим Новинський, віце-прем’єр-міністр з питань євроінтеграції Ольга Стефанішина, міністр Кабінету Міністрів Олег Немчинов та інші.

Посол КНР в Україні Фань Сяньжун відзначив, що таке високе представництво свідчить про «високу увагу України до розвитку відносин з Китаєм і є позитивним, дружнім сигналом для зміцнення відносин між двома країнами». «За керівництва Сі Цзіньпіна Китай досяг небувалих успіхів. А саме — домігся створення середньозаможного суспільства. Він повністю переміг абсолютну бідність, що не вдавалося протягом тисяч років! А також ступив на шлях розвитку нової модернізованої соціалістичної країни», — нагадав посол у своєму виступі.

Про важливість вивчення китайського досвіду говорили й українські учасники заходу. Так, Давид Арахамія розповів, що зустрівся з паном послом особисто, щойно той приїхав в Україну. Тоді ж до рук народного депутата потрапила книга Сі Цзіньпіна. «Я тоді запитав: а чому не українською? Посол відповів, що він тільки приїхав, але обов’язково візьметься за цю справу», — розповів Давид Арахамія. Й справді український переклад невдовзі побачив світ.

Юлія Тимошенко вказала на символізм події — презентація відбулася у рік 30-ї річниці незалежності України, 10-ї річниці проголошення стратегічного партнерства між Україною та Китаєм і 100-ліття створення Комуністичної партії КНР.

«Усі ми бачимо справді великі досягнення китайського народу. В першому кварталі 2021 року ВВП Китаю у річному вимірі збільшився на 18,3 відсотка. Це фантастичні результати, яким треба вчитися. Безумовно, не можна абсолютизувати будь-які паралелі, але порівняння, аналіз, обмін досвідом, взаємне навчання мають бути інструментом кожного відповідального політика», — розповіла Ю. Тимошенко, додавши, що книга Сі Цзіньпіна є в цьому контексті надзвичайно корисною.

Фото автора.