Так, наприклад, казка «Про Вужа-Царевича та вірну жону» відома в Литві як «Егле — королева вужів», а «Кривенька качечка» — у Японії під назвою «Журавка». Українська казка «Про Івана Багатого» перегукується із французькою казкою про кота у чоботях, а «Про багатого і бідного брата» — з в’єтнамською «Карамболою».
Суспільство
127
127
Деякі українські казки за сюжетом перетинаються із казками, відомими в інших культурах світу.

Вибір редактора
Популярне за тиждень
-
128 із 64 першокурсників Луганського ліцею з посиленою військово-фізичною підготовкою — діти діючих військових 29266
-
2На Хмельниччині відбувся освітній форум «Будуємо майбутнє: нові тренди в освіті» 2109
-
3Уряд затвердив нові правила надання адмінпослуг через центри надання адміністративних послуг 330
-
4Кабмін вніс зміни до порядку ведення військового обліку 251
-
5Освітян Харківщини відзначили напередодні їхнього професійного свята 213

