Дорогі українці!

Щиро вітаю вас із Різдвом Христовим і прийдешнім Новим роком.

Четвертий рік ми зустрічаємо ці свята у непростий час — у боротьбі, що визначає майбутнє України. І вже дванадцятий рік наша держава протистоїть російській агресії. Це час великих втрат і великих випробувань. Але водночас — це час, коли особливо чітко видно головне: хто ми є як народ і за що ми стоїмо.

Ми — українці, що не зламалися під тиском сили. Ми — нація, яка свідомо обрала незалежність і спротив.

2025 рік став ще одним роком нашої стійкості. Ми вистояли. Ми зберегли внутрішню силу. Ми не зламалися — і продовжуємо разом захищати свою державу, свою свободу, своє право жити на рідній землі за власними правилами.

Сьогодні, як ніколи, ми відчуваємо просту істину: сила України — у людях.

У тих, хто тримає оборону на передовій.

У тих, хто рятує, лікує, навчає, підтримує.

У тих, хто працює, волонтерить, допомагає одне одному.

У тих, хто не втрачає гідності й людяності навіть у найважчі моменти.

Ця війна щодня випробовує нас на єдність. І ми щоразу доводимо: українці вміють бути разом. У спільній відповідальності. У солідарності. У скорботі й гідному вшануванні наших героїв. У вірі у Перемогу.

Різдво — це свято світла. Світла, яке приходить у темряву. Світла, яке нагадує: навіть у найскладніші часи людина не залишається наодинці зі своїм болем.

У ці дні ми думками й молитвами разом із тими, хто боронить Україну, хто лікує поранених, хто втратив рідних, але не втратив віри. Подвиг Захисників і Захисниць — невід’ємна частина нашої історії й нашої відповідальності перед майбутніми поколіннями.

В умовах війни Верховна Рада України продовжує виконувати свої конституційні повноваження, ухвалюючи рішення, необхідні для захисту держави, підтримки всіх і кожного і забезпечення економічної стійкості країни. Важливим напрямом цієї роботи залишається міжпарламентська взаємодія — послідовна співпраця з партнерами задля збереження міжнародної підтримки.

Новий рік ми зустрічаємо з чіткою позицією: мир має бути чесним, справедливим і тривалим. Мир не може будуватися на поступках агресору. Не може означати втрату нашої історії, суверенітету чи права бути собою.

Я щиро вдячний кожному і кожній, хто робить свій внесок у нашу спільну справу. Захисникам і Захисницям. Родинам військових. Волонтерам, медикам, педагогам, енергетикам, аграріям, підприємцям.

Усім, хто підтримує Україну щоденною працею та відповідальністю.

Окремі слова вдячності — нашим міжнародним партнерам, які залишаються поруч і підтримують Україну в боротьбі за спільні цінності.

Тож нехай ці святкові дні стануть часом внутрішнього спокою та підтримки близьких. Нехай поруч будуть люди, з якими легше долати виклики. І нехай віра в Україну та в наше спільне майбутнє залишається надійною опорою для кожного з нас.

Бажаю міцного здоров’я, витримки й мудрості.

І найголовніше — щоб у новому році нам спільно вдалося наблизити те, на що чекає та працює вся країна: справедливий мир і безпечне майбутнє для українських дітей.

З Різдвом Христовим і Новим роком!

Слава Україні!