У Слобідці-Шелехівській, що в Деражнянському районі на Хмельниччині, відбулися літературні читання з нагоди дня народження Анни Ахматової. Письменники та краєзнавці з Хмельницького, Вінниці, Одеси, Старокостянтинова, Нетішина, а також з Івано-Франківщини зібралися у садибі Вакарів, де майже три десятиліття працює літературно-меморіальний музей поетеси. Сюди до тітки вона часто приїздила. А її мати Інна Еразмівна після революції оселилася в сестри і прожила до 1930 року. Поруч із садибою — її могила.
Гостюючи в української рідні, Анна полюбляла носити полотняну вишиту сукню, перекладала вірші Івана Франка та інших літераторів. Тут написала і кілька відомих поезій.
Під час читань на подвір’ї, біля пам’ятника Ахматовій, гості декламували переклади з її творчої спадщини та власні вірші. Серед присутніх була і правнучка Івана Франка по лінії його брата Онуфрія Олеся Франко. Згадали про те, що Ахматова зробила чимало перекладів творів Великого Каменяра, зокрема його збірки «Зів’яле листя».
Хмельницька область.
163
Вибір редактора
Популярне за тиждень
-
1Продовжено строк дії воєнного стану в Україні та проведення загальної мобілізації 308
-
2Кабмін створив Координаційний центр інженерного захисту критичної інфраструктури 86
-
3Уряд оновив порядок роботи Держказначейства під час воєнного стану 47
-
4Кабмін спростив закупівлі для захисту критичної інфраструктури 45
-
5Кабінет Міністрів виділив понад 6 млрд гривень на зміцнення обороноздатності та критичної інфраструктури 39

