Історичну особу й літературний персонаж барона Мюнхгаузена згадали в зв’язку з тим, що нинішнього року виповнюється триста літ від дня народження прообразу одного з найвідоміших літературних героїв світової літератури — Карла-Фрідріха-Гієроніма фон Мюнхгаузена (1720—1797) — німецького барона, історичної особи й літературного персонажу, який розповідає неймовірні історії.

У виконанні студентів та викладачів коледжу, учнів дитячих музичних шкіл № 1, № 2 та № 3, зокрема Антона Береди, Софії Черненко, Данила Костенка, Івана Слободенюка, читачі бібліотеки почули вокальні, скрипкові, фортепіанні твори Антоніо Вівальді, Вольфганга Амадея Моцарта та інших композиторів. У мереживо концерту природно впліталися цитати з творів про барона Мюнхгаузена.

«Неймовірні пригоди Мюнхгаузена тісно пов’язані з Україною. Зокрема, влітку 1737 року Мюнхгаузен брав участь в облозі й штурмі Очакова (нинішня Миколаївська область), а повернувшись до свого маєтку в Німеччині, незабаром став відомий як дотепний оповідач, котрий похвалявся своїми неймовірними пригодами, — зазначила заввідділу мистецтв ОУНБ і модератор заходу Світлана Ушакова. — Літературний образ Мюнхгаузена був не раз втілений наприкінці XVIII століття. За однією з версій, оповідки барона Мюнхгаузена записав і опублікував у місцевій газеті невідомий журналіст. Дотепні історії прочитав німецький бібліотекар, письменник та науковець Рудольф Еріх Распе. Він надав їм художнього вигляду і видав англомовною книжкою у Лондоні. Інший його співвітчизник, поет Готфрід Бюргер, переклав її німецькою і надрукував на Батьківщині. Відтоді книжка «Веселих і безглуздих історій від Мюнхгаузена» (1785) здобула широку популярність серед читачів. Її переклали на десятки мов світу. Українською Мюнхгаузен заговорив завдяки Григору Тютюннику, який використав російський переказ Корнія Чуковського для дітей. За три століття з’явилися й портрети Мюнхгаузена, створені відомими художниками, а також комікси, мюзикли, екранізації. Крім Німеччини, пам’ятники літературному герою звели в інших країнах.

А також у Хмельницькому, в Одесі, в Кременчуку (на знімку)...

А вже на початку третього тисячоліття з’явилася повість Ігоря Січовика «Неймовірні пригоди барона Мюнхгаузена в Україні», в якій знаменитий німецький герой пристає до козацького війська. Дотепність, кмітливість, винахідливість, оптимізм — далеко не всі риси героя, які хвилюють не одне покоління читачів. Як влучно сказав один із літературознавців, без таких людей, як Мюнхгаузен, наше життя було б прісне, як борщ без солі».

Концерт «Музика для барона Мюнхгаузена» — перший із циклу заходів у рамках проекту «Мюнхгаузен-300».

Фото надано автором.