Вік міста встановити точно значно важче, ніж вік людини: ані паспорта, ні свідоцтва про народження населений пункт не одержує. Тим паче, коли йому, як Балаклаві, вже двадцять п’ять століть.
— 2004 року наше місто, як і весь Севастополь, святкуватимуть 2500-річний ювілей, — уточнює голова Балаклавської районної державної адміністрації Едуард Григорович Ганчев. — В Україні знайти ровесників нашого міста можна тільки на Кримському півострові. Два роки тому ми відзначали 80-річчя утворення Балаклавського району. Тоді мій попередник Валерій Володимирович Саратов поставив собі за мету визначити, а який насправді вік Балаклави?
Згадка про Балаклавську бухту й поселення на її берегах є в «Одисеї» Гомера, у творах «батька історії» Геродота. Науковці й археологи Херсонеського національного заповідника та Інституту археології Національної академії наук України погоджуються з думкою, що Балаклаву було закладено не пізніше V століття до нашої ери.
Програму заходів з підготовки та святкування ювілею міста ми розробляли, виходячи з доручення Президента України та «Програми сталого розвитку Севастополя на 2001—2005 рр.», затвердженої постановою Кабміну.
Нині Балаклава — центр найбільшого за територією району Севастополя з населенням більш як 20 тисяч осіб. Тут збереглися будівлі XVІІІ — початку XX століть, цікаві своєю архітектурою, типовою для південних міст.
Заходи, закладені в програму, мають велике соціальне значення. На наше переконання, ювілей має дати імпульс подальшому інтенсивному розвиткові стародавнього міста, сприяти його перетворенню найближчим часом на Мекку туризму, насамперед історичного та екологічного.
Розв’язання екологічних завдань для Балаклави має першочергове значення. Не є таємницею, що в минулому на довкілля звертали мало уваги — були інші пріоритети. Тому й постраждав авторитет нашого міста-курорта. Тепер завдання його відновити. І над цим ми вже багато й результативно працюємо. Це засвідчує хоча б міжнародна яхтова регата «Кайра», яку Балаклава приймає щороку, починаючи з 1999-го. Крім усього іншого, вона слугує чудовою рекламою на міжнародному рівні. Вже сьогодні в унікальній Балаклавській бухті, одній із найзручніших в Середземномор’ї, є діючий яхт-клуб, будують ще один. У найближчій перспективі ми прийматимемо тут до тисячі крейсерських яхт водночас. Якщо зважити на те, що в Чорному та Середземному морях їх налічується майже 50 тисяч, то перспективи розвитку Балаклави як міжнародного яхтового центру очевидні.
У нас є тверда домовленість з командуванням Військово-Морських Сил України про перебазування підводного човна «Запоріжжя». Це буде дуже важливою і знаменною подією. Ми продемонструємо всім зацікавленим сторонам, що держава має намір демілітаризувати Балаклавську бухту. Наступним кроком стане перепрофілювання судноремонтного заводу «Металіст»: його спеціалізацією буде побудова й ремонт яхт та маломірних суден. Вважаю, що це має стати сигналом для ділових людей усієї України (і не тільки): час їхати до Балаклави, наглядати об’єкти та варіанти інвестування. Повірте, справа варта заходу.
Балаклавці вміють, люблять працювати. Без цих складових хіба можна було зробити те, чим славиться наша агрофірма «Золота балка»? Безперечно, шампанське цієї марки знають і цінують не лише в Україні, а й у світі. Всупереч непростим умовам, у яких опинився свого часу колектив, було збережено виробничий, кадровий потенціал, якість продукції, авторитет марки. Загалом сільськогосподарська галузь для Балаклавського району — тема багатопланова, перспективна й дуже цікава. Перспективність інвестицій саме в цей сектор економіки в умовах курортного міста очевидна. Вистояти, вижити і навіть економічно зміцніти спромоглося чимало підприємств. Допоміг їм у цьому багато в чому унікальний у масштабах України досвід. Як приклад можу навести БУ-528. Будівельне управління, що народилося в складі харківського метробуду, збудувало в Балаклаві величезний підземний завод з ремонту підводних човнів. За нових економічних умов колектив зміг знайти застосування своєму досвіду, сьогодні в нього є замовлення, фінансове становище стабільне,
Рекреаційний профіль нашого міста і району загалом зумовлює і специфіку розвитку бізнесу. Місцева промисловість, малий та середній бізнес дали змогу зібрати у вигляді податків торік 28 млн. грн., створити 1600 робочих місць (половина з них — сезонні). Усе це тішить, однак сказати, що Балаклава процвітає, мабуть, не можна. Всі, хто приїздить у це красиве маленьке містечко на березі унікальної бухти, називають його раєм. Щоправда, англійці, які звикли до європейського лиску, не раз додавали до слова «рай» «недоглянутий». Всю цю недоглянутість і має ліквідувати накреслена програма святкування 2500-ліття стародавнього міста, оспіваного у творах Купріна, Пушкіна, Лесі Українки...
У вересні 2004 року до Балаклави приїдуть гості не тільки на ювілей міста, а й на 150-річчя славетної Балаклавської битви, що відбулася під час першої Кримської війни. Крім своїх, тут зустрічатимуть іменитих гостей із країн — учасниць Кримської війни, посли яких 9 років тому заклали в Балаклаві «Камінь примирення». Ми сподіваємося, що англійці, французи, турки, італійці, росіяни внесуть свою лепту в здійснення нашої програми, бо історія їхніх держав тісно переплетена з Балаклавою. Нам треба не тільки впорядкувати набережну, надати належного вигляду історико-археологічним пам’яткам, встановити нові (Лесі Українці, Київському гусарському полку), демілітаризувати морську бухту, реалізувати жорсткий екологічний контроль над усіма видами виробництв, а й упорядити житловий фонд балаклавців. Адже в багатьох будинках досі пічне опалення, потребують ремонту покрівлі, не скрізь є природний газ. Намічено й будівництво нових об’єктів, у нас уже є чимало бажаючих вкласти гроші в Балаклаву... Темпи її розвитку в програмі закладено вищі, ніж щодо Севастополя загалом. І це не випадково.
Балаклава — дорогоцінний смарагд в намисті Севастополя. Що швидше наш «маленький Лондон» (так охрестили Балаклаву англійці) перетвориться на сучасний міжнародний туристсько-рекреаційний центр, то більше виграє й Севастополь.
Наприкінці розмови не утрималась від запитання:
— Невже зумієте в такі стислі терміни виконати все накреслене?
На що Едуард Григорович відповів:
— Ми дуже старатимемося. Тим паче, що в Севастополі досить багато людей, зацікавлених в реалізації програми. Це голова держадміністрації міста Леонід Михайлович Жунько, який чимало років жив і працював у Балаклаві, депутатський корпус, рада директорів підприємств району, спілки творчої інтелігенції, рада старійшин...
На одному з фестивалів бардовської пісні «Балаклавські канікули», на який щороку з’їжджаються виконавці не лише з України, а й з-за кордону, пролунали рядки, які прийшлись до вподоби балаклавцям (а всі вони патріоти стародавнього міста):
«Где-то есть сторона, где теплее и чище. Где-то есть и страна, где зарплата за тыщи. Мне тот край ни к чему, мне не жить в той державе — Моя пристань в Крыму, мой причал в Балаклаве!»
Звісно, всі проблеми, що накопичувалися десятиріччями, століттями, одним ювілеєм не розв’язати, та хіба історія сивої Балаклави закінчується зі святкуванням 2500-ліття?
Севастополь — Балаклава.