На нашому боці кордону відбувся День добросусідства з Польщею. Зініційований він керівництвом Закарпатської області та Підкарпатського воєводства з перспективою розвитку транскордонного співробітництва.

— Маючи тридцять кілометрів спільного кордону з Польщею, ми нині через відсутність міжнародного пункту переходу позбавлені багатьох можливостей транскордонного співробітництва, — сказав в інтерв`ю «Голосу України» голова Закарпатської обласної державної адміністрації Геннадій Москаль. — До Польщі нині закарпатцям доводиться діставатися або через Словаччину, або через Львівську область. На кордонах з Угорщиною, Словаччиною та Румунією цю проблему знято. Впевнений, що буде її розв`язано й на кордоні з Польщею. З облаштуванням такого переходу Закарпаття могло б замкнути туристичний трикутник «Словаччина—Україна—Польща». До слова, три місяці тому такі самі Дні добросусідства проведено зі Словаччиною. Переконаний, що навіть введення нашими сусідами візового режиму — не завада для транскордонного співробітництва.
На свято добросусідства зібралися представники майже усіх районів області , а особливо гірських. Повноважна делегація прибула і з Польщі. Такі схожі були мелодії горян нашого Закарпаття і польського Підкарпаття, що воєвода Зіслав Северський риторично запитував:
— Хіба це не доказ нашого спільного слов`янського коріння? По обидва боки кордону розташовані український та польський національні парки, то мусимо спільно берегти усе це багатство, не допустити його нищення.
Голова Закарпатської обласної ради Микола Андрусь відкриття міжнародного пункту пропуску вважає ще й потужним стимулом для розвитку інфраструктури навколишніх гірських сіл.
Уже під час підготовки до Дня добросусідства українська сторона виконала великий обсяг шляхоремонтних робіт і тепер до лінії кордону вже можна дістатися легковиком. На самому кордоні замість традиційного колючого дроту встановлено шлагбаум. Відкриття міжнародного пункту пропуску «Лубня—Волосате» справа найближчого майбутнього.
 
Ужгород—україно-польський кордон—Ужгород.