Відомого журналіста і поета, власного кореспондента газети "Урядовий кур'єр" у Сумській області Олександра ВЕРТІЛЯ нагороджено Всеукраїнською літературною премією імені Максиміліана Волошина. Відзнаки він удостоєний за переклади із російської на українську віршів основоположника футуризму Давида Бурлюка. До книги "Тонкофінгерпринт. Поети брати Бурлюки", що вийшла друком у столичному видавництві "Ярославів вал", увійшли також твори Миколи Бурлюка, котрий, як і Давид, відзначався оригінальним стилем. Перед цим О. Вертіль видав у Сумах книгу перекладів "Світило Бурлюка зійшло". Раніше українською Бурлюка ніхто не перекладав, тож завдяки сумчанину вірші відомого майстра слова читають і вивчають на Батьківщині.

 

Д. Бурлюк народився на Сумщині. Він товаришував із М. Волошиним, котрий виступив на захист поета-футуриста, коли той зазнав гонінь від радянських ідеологів. Тому нагородження премією імені Максиміліана Волошина за переклади творів Давида Бурлюка О. Вертіль вважає символічним: так багато переплелось у цій події, що сталася напередодні Дня журналіста. Премію заснували у березні 2016 року, а перших її лауреатів ушанували наприкінці травня у Золотій залі Одеського державного літературного музею.

 

Володимир ЧЕРНОВ.

 

Сумська область.

 

Голос України