English / That’s not exactly about Ukraine
The status of a major non-NATO ally is important for those countries that do not plan or cannot for political or geographical reasons seek membership in NATO.
The status of a major non-NATO ally is important for those countries that do not plan or cannot for political or geographical reasons seek membership in NATO.
Der Status eines Hauptverbündeten der USA außerhalb der NATO ist für die Länder wichtig, die es nicht beabsichtigen bzw. aus politischen oder geografischen Gründen nicht können, der NATO beitreten.
El estatus de principal aliado de los Estados Unidos fuera de la OTAN es importante para los países que no planean o no pueden, por razones políticas o geográficas, unirse a la OTAN.
The United States made a statement on the occasion of the seventh anniversary of the signing of the Minsk Protocol (also known as the Minsk Agreements).
Die Vereinigten Staaten von Amerika haben zum siebten Jahrestag der Unterzeichnung der Minsker Abkommen über Regelung im Donbass zwischen der Ukraine und Russland eine Erklärung abgegeben.
Los Estados Unidos de América hicieron una declaración en el séptimo aniversario de la firma de los acuerdos de Minsk entre Ucrania y Rusia sobre el arreglo en Donbas.
The presidents of the United States and Ukraine met on September 1 at the White House. The talks lasted more than two hours.
Gerade so lange dauerten ein Treffen und Verhandlungen von Präsidenten der Vereinigten Staaten und der Ukraine am 1. September im Weißen Haus.
Precisamente este tiempo duró la reunión y las negociaciones en la Casa Blanca de los presidentes de los Estados Unidos y Ucrania el pasado 1 de septiembre.
More than 150 festive events featuring the 30th anniversary of Ukraine’s independence will be held at the end of August across the country.
Más de 150 eventos festivos dedicados al 30 aniversario de la Independencia de Ucrania se llevarán a cabo a fines de agosto en todo el país.