Deutsch / Internationaler Strafgerichtshof wird Untersuchungen von Kriegsverbrechen in Donbass und auf Krim beginnen
Dies teilte die Staatsanwältin des Internationalen Strafgerichtshofs, Fatou Bensouda, mit.
Dies teilte die Staatsanwältin des Internationalen Strafgerichtshofs, Fatou Bensouda, mit.
Así lo anunció la fiscal de la Corte Penal Internacional Fatou Bensouda.
The second round of Ukrainian-Iranian talks on the investigation of downing Ukraine International Airlines Flight PS752 ended in Tehran in late October.
December 5 marked the 26th anniversary since the Budapest Memorandum was signed.
Am 5. Dezember jährte sich zum 26. Mal die Unterzeichnung des Budapester Memorandums.
Vasily Nebenzya, Russia’s current permanent representative to the United Nations, had to admit that the war in Donbas is “a political conflict” between the Russian Federation and Ukraine rather than an internal conflict in the territory of Ukraine.
Der UN – Vertreter Russlands, Wassili Nebensja, hat anerkannt, dass der Krieg im Donbass kein innerer Konflikt in der Ukraine, sondern ein „politischer“ Konflikt zwischen der Russischen Föderation und der Ukraine sei.
El 5 de diciembre se cumplió el 26º aniversario de la firma del Memorando de Budapest.
Vasily Nebenzya, representante de Rusia ante la ONU, admitió que la guerra en Donbas no es un conflicto interno en Ucrania, sino un conflicto 'político' entre Rusia y Ucrania.
On October 25, the local election was held in Ukraine, the first one following the start of the administrative reform the aim of which is to transfer more authority to local governments (councils).
Am 25. Oktober wurden in der Ukraine die Lokalwahlen – die ersten nach dem Start der Reform der Machtdezentralisierung im Lande und Übergabe von mehr Vollmachten an die Kommunalbehörden der Selbstverwaltung durchgeführt.
El 25 de octubre se celebraron elecciones locales en Ucrania, las primeras desde el inicio de la reforma de descentralización del poder en el país y la transferencia de más poderes a los órganos de autogobierno local.
The second round of the presidential election was held last Sunday in Moldova.
In der Republik Moldau zog man Bilanz der zweiten Runde der Präsidentschaftswahlen, die am vorigen Wochenende stattgefunden hatten.
Los resultados de la segunda vuelta de las elecciones presidenciales, que tuvo lugar el pasado fin de semana, fueron anunciados en Moldavia.